How to indicate your language level on a Swiss CV

Introduction
In multilingual Switzerland, language skills are crucial. Here is how to present them correctly.
The Common European Framework of Reference (CEFR)
Official levels
| Level | Description | In practice |
|---|---|---|
| A1 | Beginner | Simple phrases, tourist level |
| A2 | Elementary | Basic conversations |
| B1 | Intermediate | Everyday discussions |
| B2 | Upper Intermediate | Professional context |
| C1 | Advanced | Full proficiency |
| C2 | Mastery | Near-native level |
Informal equivalents
- Basic knowledge: A1-A2
- Conversational/Working proficiency: B1-B2
- Bilingual/Fluent: C1-C2
- Native language: Native speaker
How to present languages
Recommended format
Languages
- French: Native language
- English: C1 (Cambridge Advanced, 2023)
- German: B2 (Goethe-Zertifikat, 2022)
- Italian: A2 (basic knowledge)
With progress bars?
Avoid: Graphical bars are subjective and unreliable.
Prefer: CEFR levels + certificates
Recognized certifications
English
- Cambridge (FCE, CAE, CPE)
- TOEFL / IELTS
- TOEIC
German
- Goethe-Zertifikat
- TestDaF
- telc Deutsch
French
- DELF / DALF
- TCF
- TEF
Be honest about your level
Do not exaggerate
Swiss recruiters often test during interviews. Lying is risky.
Do not underestimate yourself
If you can handle a professional context, that is B2 at minimum.
Languages and positions
Requirements by sector
Finance / Banking: English C1 minimum, German often required
Hospitality: Multilingualism is highly valued
IT: English B2+ is often sufficient
Public administration: National languages required
Conclusion
Be precise and honest about your language skills. A recent certification strengthens your credibility.
Ready to create your professional CV?
Use our professional templates and tips to land your next job.
Start for free

